ТЕАТР НАЧИНАЕТСЯ С ИНКЛЮЗИИ
- «В таких проектах, как наш, направленных на улучшение качества реальной жизни реальных людей, важно не столько наше удовлетворение, сколько удовлетворение тех, для кого мы работали...»
- Светлана Мурза, профессиональный тифлокомментатор
Благодаря проекту «Школы театрального тифлокомментатора», выполненного при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, в культурные учреждения Петербурга приходит понимание, насколько важно оснащать спектакли дополнительной информацией для невидящих и слабозрячих. Руководитель проекта Светлана Мурза рассказывает, как им удалось совместить проведение инклюзивного фестиваля, школу для желающих выучиться на тифлокомментатора (их еще часто сурдопереводчиками называют – это люди, которые умеют «говорить» с помощью жестов) и долгосрочную программу по изменению театральной среды.
Как пришла идея проекта
Идея Школы театрального тифлокомментатора возникла из предыдущей работы команды по улучшению доступной среды в театрах Петербурга. После нескольких лет успешных переводов спектаклей профессиональных репертуарных театров на русский жестовый язык, разработки и проверки методик для эффективного взаимодействия с глухими и слабослышащими зрителями Светлана Мурза поняла: пора начинать работу над расширением доступности театров для незрячих и слабовидящих.
— За время существования проекта «ТЕАТРБЕЗГРАНИЦ», у него накопилось много и профессиональных, и эмоциональных связей с людьми и организациями, которые тоже всерьез думают о проблемах инклюзии, - рассказывает Светлана. - В итоге я стала сертифицированным тифлкомментатором и решила обучить этому специалистов нескольких петербургских театров. Чтобы запустить с помощью проекта реальную работу над созданием комментариев жестами, для спектаклей.
Почему обратились в Президентский фонд культурных инициатив
— Нам показалась, что столь актуальная, но при этом абсолютно новая идея достойна именно конкурса ПФКИ. В другие фонды, организации или ведомства мы не обращались, - говорит Мурза.
Работа над заявкой. Главное
Если хорошо знаешь, что и зачем будешь делать, с кем будешь делать и что должно получиться в итоге, то заявка пишется как любой сложный, но уже продуманный документ. Так считает Светлана:
— Нам не нужно было разрабатывать тему, строить что-то на пустом месте, - говорит она. - Фундамент и даже стены были заложены предыдущей работой. Мы хорошо понимали зачем нужна Школа театрального тифлокомментатора, что нужно, чтобы она стала триггером появления инклюзивных театральных залов. Нам нужно было сконцентрироваться, чтобы структурировать и прописать аргументированную, логичную, убедительную заявку. И, что важно, написать ее ярким, нескучным языком. Это, конечно, требует времени. Но не слишком много.
Сложности в подготовке проекта
Когда думаешь о будущем проекте, о его финансировании, самое сложное – учесть максимум деталей, как можно подробнее представить то, чего ещё не случилось, чему только предстоит произойти. В случае Школы театрального тифлокомментатора, в проект, помимо учебно-практического курса, входил большой фестиваль спектаклей с тифлокомментированием, в котором принимали участие несколько театров. Такой фестиваль проводился в Петербурге впервые.
— Те, кто работают в области театра, кино или в event-индустрии, знают, что одно подобное масштабное событие – фестиваль - чревато массой организационных, художественных, материальных неожиданностей, а у нас это была лишь часть проекта, - объясняет Светлана.
Помощь со стороны
— Если речь идет о написании заявки, то, разумеется, мы писали ее сами, - говорит Светлана. - Я считаю, что если команда хорошо представляет проект, хорошо видит его контекст, хорошо умеет формулировать, то помощь в написании грантовой заявки не просто не нужна, а может нанести вред. Заявки, написанные с помощью привлекаемых «писателей» или «экспертов», во-первых, грешат шаблонностью, одинаковыми формулировками и аргументами, а, во-вторых, если заявку создает не тот, кто будет осуществлять проект, то в большом многосоставном документе могут потеряться значимые пункты или обогащающие проект дополнения, непременно рождающиеся у авторов идеи в процессе оттачивания формулировок в заявке.
Подготовка команды
Специалисты для проведения Школы подбирались заранее. Ведь идея Школы театрального тифлокомментатора продумывалась и разрабатывалась не один месяц. В итоге появилась небольшая, но профессиональная и сплоченная команда, способная выполнить весь спектр задач — от обучения будущих тифлокомментаторов и консультирования по оборудованию, до дизайна и создания контента на сайте.
— Нужно упомянуть, что поскольку часть из задач, которые нам пришлось решать, еще никто не решал, а решить их нам, как перфекционистам, нужно было без черновика и на «пятерку», то к команде на определенное время присоединялись дополнительные эксперты, - продолжает руководитель проекта. - Например, при разработке инклюзивных программок, которые во время фестиваля впервые появились в репертуарных театрах Петербурга, нашими помощниками стали сотрудники государственной Библиотеки для слепых и слабовидящих.
Что получилось в итоге
— В таких проектах, как наш, направленных на улучшение качества реальной жизни реальных людей, важно не столько наше удовлетворение, сколько удовлетворение тех, для кого мы работали, - улыбается Светлана. - Мы поставили себе дополнительную задачу — начать изучение особой театральной аудитории, понять кто те незрячие и слабовидящие, кто испытывает потребность ходить в театр.Так вот, в результате социологического опроса выяснилось, что 88,5% опрошенных оценили качество тифлокомментирования на спектаклях фестиваля как отличное и хорошее.
Остались довольны проектом и театры-партнеры. Как минимум две площадки обстоятельно думают о том, чтобы в следующем театральном сезоне начать проводить спектакли с переводом на русский жестовый язык.
— А мы думаем над тем, чтобы Второй фестиваль стал не только фестивалем спектаклей с тифлокомментированием, но и фестивалем спектаклей, идущих с переводом на русский жестовый язык, - продолжает Светлана. - И наши размышления как всегда идут рука об руку с практикой. В июне ТЕАТРБЕЗГРАНИЦ провел в Петербурге Летнюю театральную школу переводчиков русского жестового языка, и мы можем обеспечить специалистами, подготовленными к специфической работе в культурных институциях, всех желающих.
Будут ли еще проекты
Следующим шагом в масштабировании театральной инклюзии — дать возможность комфортно прийти в театр людям с ментальными нарушениями. Не выйти на сцену в специальных художественных проектах, а прийти в театр как зрителю.
— Этот, следующий шаг очень трудный, - вздыхает руководитель проекта. - И чем дальше я изучаю имеющиеся по этому поводу теоретические исследования и очень ограниченную практику, тем более трудоемким и многосоставным становится процесс подготовки. В этом еще только подготовительном этапе есть свои проектные составляющие. Их мы будем предлагать грантодателям. Надеюсь, поскольку такого никто не делал, интерес и поддержка появятся. Есть еще несколько идей, которые могут серьезно продвинуть вперед проблему театральной инклюзии. Обязательно будем выносить их на суд грантовой экспертной комиссии.
Где посмотреть
Как только начнется новый театральный сезон, работы Школы театрального тифлокомментатора можно будет регулярно видеть в Театре Эстрады имени Райкина, Театре Ленсовета, Молодежном театре на Фонтанке, Театре на Литейном в Петербурге. Всю актуальную информацию о постановках, идущих в Петербурге с тифлокомментированием будут собирать на сайте withoutlimits.ru
Советы тем, кто будет подавать на грант в первый раз
- Когда думаете о будущем проекте — думайте именно в той области, где ваших знаний, опыта, умения больше, чем у других. Грантовый проект должен помочь вам раздвинуть собственные границы, сделать то, что вы давно хотите, уже почти можете, но нуждаетесь в ресурсной поддержке.
- Найдите задачу, которую никто пока не решил. Ну, или не решил в вашем регионе, в вашем городе. Вокруг столько несделанного. Не бойтесь трудностей, не бойтесь неизвестности. Быть первым — самое интересное. А то, что интересно вам, обязательно станет интересно другим.
- Но помните, что то, что вы собираетесь сделать, должно улучшать мир для кого-то. По-настоящему улучшать, а не потому что вам так кажется. Будьте честны и ответственны, когда отвечаете на вопрос «А кому от этого станет лучше, легче, теплее?». Человечность важнее амбиций.
- Перед тем как начнете писать заявку, посветите один из мозговых штурмов (совещаний, разговоров...) проигрыванию вашего проекта от самого первого до самого последнего дня. Составьте разветвленную карту (схему) того, как могут пойти события, где лежат кризисные точки, где линии, которые могут оборваться… И подумайте, что можно предпринять для решения потенциальных кризисов, а также для того, чтобы они не случились. Сразу обнаружатся необходимые, но неучтенные ресурсы.
- Не пишите грантовую заявку канцелярским языком. Яркая идея требует яркого изложения. Понятность и выразительность вашего изложения поможет экспертам понять и ваши цели, и вашу заинтересованность, и вашу эмоциональную включенность.
Двое прислонились друг к другу макушками голов, лежа на полу небольшого зала. Глаза закрыты, поза одинаковая, дыхание ровное. За ними наблюдают еще несколько десятков пар глаз. Включилась музыка, после недолгой паузы, когда оба прониклись током своих тел, сначала рука одного согнулась в локте, через десять секунд зеркально поднялась рука другого. Она пошевелила пальцами, и он – в ответ, как будто принял импульс. Можно ли чувствовать партнера по сцене так, что вы даже с закрытыми глазами будете делать движения всем телом синхронно, будто вы зеркала друг друга, и неважно, знакомы ли вы близко или нет?
Кажется, научить чувствовать и познавать состояния друг друга может только Ульяна Трушина, художественный руководитель и режиссер-постановщик театрального эксперимента «Авансцена» из Петербурга. Вы не подумайте, артисты далеко не актеры. Но то, что с ними происходит во время тренингов, репетиций и выходов на сцену, делает их профессионалами, эмпатичными, наполненными и искренними людьми.
Директор цирка на Цветном бульваре о профессии, призвании, ветеранах и отце
Влад Демин - актер театра и кино, мастер боевых искусств однажды понял, что современному обществу нужна помощь. Поэтому он создал психологический моноспектакль «ДВА. Честно о Родине. Честно о нас». Это история о двух противоположных личностях – патриот истинный и трусливый – которые борются в человеке, буквально разрывая его на части.
В прошлом году, 16 апреля, легендарный «Спартак» отмечал свое столетие. Останкинская башня тогда окрасилась в красно-белый, Президент России поздравил клуб, а в Москве и регионах прошло множество тематических мероприятий.
Инициатором одного из них был Илья Евгеньевич Качалов – директор кинокомпании, которая давно работает над созданием документальных фильмов. Он много лет вынашивал идею создания ленты про любимый клуб, но все время сомневался – нужно оно или нет. А юбилейная дата стала лучшим поводом реализовать давнюю инициативу.
О премьере фильма «Они сочинили Спартак», прошедшей на домашнем стадионе «красно-белых», говорили все крупные СМИ. Режиссером выступила многократный обладатель премии ТЭФИ, знаменитый режиссер-документалист Татьяна Малова. В итоге получился кинопроект не просто о футбольной команде, а о истории целой страны. Так что же такое – дух «Спартака» и почему «красно-белые» стали народной командой?
12 октября 2022 года в сети состоялась премьера фильма «Забытая история: Храмы Урала». Сегодня, впервые после премьеры фильма, Креативно.рф, в формате живого диалога, презентует документальную картину «Забытая история: Храмы Урала», и на основе режиссерского опыта Вадима Овчинникова, рассказывает: как снять хорошее документальное кино и с чего начинать молодому режиссеру?
Рассказываем, как придумать и реализовать театральную постановку, которая не только получит грант на реализацию, но и станет неординарным культурным событием. Именно это удалось Владу Колчину, музыканту, победившему рассеянный склероз. Его история борьбы с болезнью сначала стала книгой, а затем была поставлена на сцене.
Как организовать киносмотр уникального формата